首页 > 万事屋 > 涨姿势 > 日语姿势|第八期:看新番不如来跳舞!

日语姿势|第八期:看新番不如来跳舞!

涨姿势 yaoyaozi 2018-03-06 13:12:06

  大家嚎!

  昨天周一过得愉♂悦吗?最近天气也热了起来,不愿意离开凉爽的室内,所以出门上班或者学习真是越来越挣扎了。但是!!唯有一件事情我们是不管天气如何变化,还是山无棱天地合都心甘情愿去做的,那就是——看动画!然而当我把这些话告诉朋友的时候,他却给我回复了:

  说起来这个表情最近挺常见的啊,有这样的:

  这样的:

  还有这样的:

  辣么!!今天就要教大家“干XX不如跳舞”的日文说法。

  写作:xxより、踊ったほうがいい

  读作: XXよ(yo)り(ri)、踊(odo)った(ta)ほ(hougaii

  因为整句话比较短,所以读音还是很好记的,但是要特别注意一下“r”的发音都是“l”哦!比如り(ri)”就是读作“li(跟“里”差不多)”!

  那么我们就来分析下这句话中的单词吧。

  这个“:XXより,OOほうがいい”是“比起XX,OO更好”的意思。这里的“XX”可以是任何东西,比如:

  恋愛するより、踊ったほうがいい。

  谈恋爱不如跳舞

  彼氏より、二次元のイケメンのほうがいい!

  比起男朋友,还是二次元的帅哥比较好!

  然后,再来看看这句话的衍生用法

  这个“ほうがいい”。前面可以直接加单词,就是“XX比较好”,这里要注意名词和它之间加一个の

  那么网游的老婆比较好”就是:

  ネトゲの嫁のほうがいい。

  那么大家学会了吗!不要大意的练习起来吧少年们!

 

  扫一扫妖妖子~欢迎调戏!

天天动画片声明:登载此文出于传递更多信息之目的,并不意味着赞同其观点或证实其描述。
扫码关注我们