各位观众老爷们,又到跟妖妖子涨姿♂势的时间啦!!
话说今天我们给大家带来的新闻里有两篇让绅♂士们特别兴奋的消息——人气百合漫画「捏造陷阱-NTR-」以及「citrus」的动画化!果然女孩子和女孩子的恋爱神马的赛高!
今天妖妖子要教大家的就是这句经典台词:
写作:女の子は女の子同士で恋愛すべきと思うの。
读作:女(on na)の(no)子(ko)は(wa)女(on na)の(no)子(ko)同(dou)士(shi)で(de)恋(ren)愛(ai)す(su)べ(be)き(ki)と(to)思(o mo)う(u)の(no)。
意思:我觉得女孩子就该女孩子谈恋爱
说到这里,这里要给大家大致分享一下妖妖子了解的“百合”这个词的由来。70年代的时候,11区第一份面向男同的杂志——「蔷薇族」上出现了「百合的房间」这一栏目。当时的主编将女同性恋者称为“百合族”,之后这一概念就渐渐扩散开来了。
好啦,接下来金进入今天的正题吧!
在这句话里,有几个需要注意的地方。“XXXと思う”就是我认为XXX的意思。“同志”呢在日语中则是“伙伴、兴趣爱好相同之人、同类人”的意思。“すべき”,其实是“する”变形后加上“べき”,表示“应在做XX”的意思。
最后在一起来看两个例句吧~
こんなにも可愛いから、絶対男の子と思う!
意思:这么可爱绝对是男孩子!
日富美ちゃんは俺の女房になるべきだ!
意思:日富美酱应该是我的老婆!
世界第一公主殿下初音未来又来一发南瓜系列手办 黏土人偶▪
人见人爱的朝吹黄金和她的右手酱一起登场! 黏土人偶▪
TV动画「新网球王子」迹部景吾粘土人11月发售 黏土人偶▪
吴港雪风 佐世保时雨!舰娘时雨改二粘土手办登场! 黏土人偶▪
温馨治愈系列:琦玉老师与杰诺斯的粘土人偶小剧场! 黏土人偶▪