天天动画片 > 八卦谈 > 《哈姆雷特》续写(对原作情节有修改)

《哈姆雷特》续写(对原作情节有修改)

八卦谈 佚名 2023-06-28 06:15:33

人物:

哈姆雷特 

霍拉旭

福丁布拉斯

哈姆莱特之侍从

福丁布拉斯之侍从

医生

英国使节

酒保

老客人

两名丹麦士兵

两名挪威士兵

 

第一幕

(哈姆雷特拄剑垂立,霍拉旭随从。福丁布拉斯率英国使节上。)

福丁布拉斯:是什么阴谋在此地发生?遍地的死尸告诉了我此地曾发生过惨案;骄矜的死神呀, 在您永恒不灭的巢窟里, 您是在办何种宴席,如此血淋淋地同时杀害这么多王裔、贵族?


哈姆雷特:来者何人?

 

福丁布拉斯:哦,我看过你的画像,我认得你!你是哈姆莱特,丹麦的王子,杀死我父亲的仇人!

 

哈姆莱特:那么你就是挪威的福丁布拉斯了。

 

霍拉旭:来自挪威的高贵的王子,请容我为我的好友辩解几句吧:当初是你的父亲主动进犯我们的国家,才招致了祸患;而且当时你的父亲和我的好友也立下了协定,双方决斗不论生死,而你的父亲又攻势逼人,我们的殿下才不得不下了死手。现在你要追溯过去的仇怨,显然是没有道理的。况且,你是受过良好教育的贵族,对这样一个垂危之人下手,你也忍心吗?

 

福丁布拉斯:(旁白)(啊啊,没想到我竟然是在这种情形见到我的仇人!从我父亲死去的那一刻,我日日夜夜都想用这柄利刃,贯穿我仇敌的心脏;可是,我怎能在这种情况下,对一个伤重之人刀剑相向呢?如果我这么做了的话,世人又将怎样看待我啊!他们会说什么?“瞧啊,那个卑鄙无耻的挪威人,趁人之危轻易夺取了城池!”我自己虽然不会顾得这些事情,可是丢了国家的颜面,又该怎么办!)(转过头)……好吧,你是对的,我确实不能下手。(回头看侍从)你,快去找医生来,为哈姆莱特殿下疗伤。(回过头来,对霍拉旭)朋友,请告诉我你的名字。

 

(侍卫下。)

 

霍拉旭:我叫霍拉旭,并不是什么身世显赫的人,只是身边这个高贵的不幸之人的侍从和朋友罢了。

 

福丁布拉斯:哈姆莱特,您,还有您的好友霍拉旭,已经获得了我的尊重,我现在不会像个卑鄙小人一样对你拔剑了。(顿)但是,我此行毕竟是来夺回挪威已经失去的广袤的土地的,你我之间必将有一次赌上性命的较量。我不会像市井上疯疯癫癫的流氓那样,现在就急于进行一场不公平的战斗;相反,我会从暂时这里撤离,待你恢复健康后再向你发起挑战。那时候,我一定会报仇雪恨,并且夺回属于挪威的土地。

 

哈姆莱特:感谢您的好意,殿下;但是您要是因为我受了伤就瞧不起我,那就大错特错了。无论是狮子还是雄鹰,受伤只会让他们在下一次战斗中更加勇猛。

 

福丁布拉斯:多说无益;让我们等着那战斗的到来吧。一个月后我会来挑战,不知你意下如何?

 

哈姆莱特:一言为定。就让我们在一个月之后一分高下。

 

英国使臣:那么,哈姆莱特殿下,我又该怎么办呢?我们从英国奉命来此,本来是要回复这儿的王上,告诉他我们已经遵从他的命令,把罗森格兰兹和吉尔登斯吞两人处死;不幸我们来迟了一步,那应该听我们说话的耳朵已经没有知觉了,我们还能从谁的嘴里得到一声感谢呢?

 

霍拉旭:这道命令并不是那昏庸狡猾的老王所下的,而是我们的王子殿下所下的。

 

福丁布拉斯:是这样吗?殿下,你为何越过一国的国君,发布这样一道借刀杀人的命令?

 

(医生同侍卫上。)

侍卫:殿下,医生来了。

 

哈姆莱特:医生,你来得正好,请你行行好,救治我这垂死之人吧;(转头对大家)既然你们都来得这样凑巧,有的刚从波兰回来,有的刚从英国到来,恰好看见这一幕流血的惨剧,那么请你们叫人把这几个尸体抬起来放在高台上面,让大家可以看见,让我向那懵无所知的世人报告这些阴谋的发生经过;至于其中孰对孰错,便由各位自行评判。

 

福丁布拉斯:既如此,就让我好好听一听吧;我的宫廷内大概不会发生这样的惨剧,但能从他处吸取教训总归是好事。

 

 

(众人同下,第一幕完。)

 

第二幕

 

哈姆莱特:我从来没有像今天这样紧张过。

 

霍拉旭:但是,陛下,你做的很好;请回忆大家高呼您的名字时那洪亮的声音吧,您绝对会成为一个受到万民拥护的贤君的。

 

哈姆莱特:“欲戴王冠,先承其重”,如今我可算是彻底明白这句话了。我能保护好我的国家吗?我能保护好我的子民吗?有太多人因为我的无力而受难,我很担心我是否能坐好这个位置。

 

霍拉旭:陛下——

 

哈姆莱特:我的父亲为奸计所害,可我直到他死后才知道那阴谋的始末;我的母亲被从始至终蒙在鼓里,可我却那样的责备她,根本不考虑她对我的爱与关照,最后她直直地死在我的面前,我却什么都做不了;还有奥菲利亚,啊!是我的犹豫让她焦虑,是我的鲁莽让她陷入疯狂!看起来,正是我的无知和无能害了他们,而现在我又担心我的无能是否会害了整个国家!

 

霍拉旭:陛下,您大可并不必如此担忧。您是现今丹麦高贵王室的仅存的血脉,更是剿除那谋乱的阴谋家的英雄。陛下,这整个丹麦里,没有人会比你做的更好的。

 

哈姆莱特:谢谢你这么说;我现在感到安心了。霍拉旭,我已经有些累了,请你先退下吧。

 

霍拉旭:是,陛下。

(霍拉旭下。)

哈姆莱特:虽然霍拉旭竭力安慰我,可我总觉得放心不下,就好像有一颗石子硌着我的喉咙一样;我虽然学过政治、军事、文学、剑术,也掌握几门外语,可我从来没有涉猎过一国的政事,从来没有统治过超过万数的百姓。如果丹麦在我手里垮掉,后来的人将会怎样看待我呢!“看啊,这个昏君毁了一切!他在阴谋与流血中上位,却只会偷窃而不会保护!他的无能让丹麦毁于一旦,就算是尼禄或者卡里古拉也没有他昏庸无道!”

啊!我也曾是个胆大无畏的人,可我现在却这样瞻前顾后,好像被狮子盯上的小鹿一样!可是我怎么能不害怕呢?我现在背负的是一国的命运啊!我从没有像现在这样觉得我的双肩如此无力,也是第一次如此畏惧于前方的道路!啊,全知全能的上帝啊,我祈求您,请您告诉我我应该如何做,才能摆脱恐惧之神福波斯的束缚!

(使者上,作跌跌撞撞状。)

使者:不好啦,不好啦!

 

哈姆莱特:(猛地站起身来)到底是发生了什么事情,才使你如此着急?

 

侍卫:陛、陛下,不好啦!挪威人、挪威人打过来啦!

 

哈姆莱特:什么!

(哈姆莱特和使者同下。)

 

第三幕

 

哈姆莱特:挪威的王子,我原以为你是个高尚的人,没想到也不过是个狡猾卑鄙的小人!一月的期限还未到达,你却趁人不备发兵偷袭!你还算是一名高尚的人吗?

 

福丁布拉斯:你尽管责备我吧,丹麦的新王;但是现状已经无法改变了!我虽然以古罗马人为榜样培养自己的情操,但在那之前我是挪威的国民,我要为我的国家负责。如果能让我的国家受益,我纵使百死亦不会有怨悔,何况只是毁约呢!况且我当初只是与您约定一个月后进行决斗,我的军队却没有被任何的约定束缚。所以我并没有犯下什么失约的错误,只是你一时糊涂罢了。

 

哈姆雷特:好一个巧舌如簧的人!原来那时你已经下了圈套!我本以为你是个君子,又救了我的性命,便一味地相信你,却没想到你却这样能咬文嚼字、玩弄阴谋!

 

福丁布拉斯:当日我饶了你的性命,已经是我最大的仁慈!如今我们各是一国的统帅,两军交战,又有什么道义可言!难道你没有听说过奥德修斯的木马计吗?

 

哈姆雷特:罢,罢,罢!也别再继续等了,我今天就要杀你这个恶贼!

 

福丁布拉斯:你以为这是决斗场吗,只容得一对人厮杀!士兵们,冲锋!(挪威军上前)

 

哈姆雷特:士兵们,挡住敌军!叫这些侵略者们见识下我们的厉害!

 

(丹麦士兵上前,两军厮杀。福丁布拉斯也与哈姆雷特交战。)

 

哈姆莱特:吃我一剑!

 

福丁布拉斯:论剑术,我可不会输给你!

 

(两方互相交战;丹麦军逐渐败退。)

哈姆雷特:士兵们,坚持住!不要后退,拖住这些家伙!

 

福丁布拉斯:丹麦的国王,败局已定,你又在坚持什么?

 

哈姆雷特:你难道真的以为丹麦输定了吗?

 

福丁布拉斯:你——你指什么?

 

哈姆莱特:你以为我会……

 

福丁布拉斯:我明白了,你不会指的是霍拉旭带领的那一支绕后的军队吧?真是笑话!你以为那样一支声势浩大的军队,我会注意不到吗?

 

哈姆莱特:你说什么!

 

福丁布拉斯:接受现实吧,丹麦王!你所谓的那支伏兵,已经早早被我杀败了!难道一定要我好好讲述一下霍拉旭的死状,你才肯相信现实吗?

 

哈姆莱特:你说……什么?霍拉旭……他……?

 

福丁布拉斯:你应该为你的朋友感到自豪,陛下。即使是我,也从来没有看见过那样一个好勇能战的人。即使寡不敌众,他也差一点就突破了我们的包围圈。只可惜这样一个死士,却因为你的失策而丢失了性命!

 

哈姆莱特:你……福丁布拉斯!我今天不杀了你,誓不为人!(疯了也似出剑)

 

福丁布拉斯:可笑,你以为现在的你还是我的对手吗!接我一剑!

 

哈姆莱特:啊!我中剑了!

 

(士兵急忙将哈姆莱特带走,丹麦军大败。第三幕完。)

 

 

第四幕

 

哈姆莱特:可恨啊,可恨啊!我历经磨难才除掉了杀父仇人,现在却又要面对国家被侵占的苦难!只恨我过于天真,不省的战争的尔虞我诈,中了福丁布拉斯那厮的诡计,导致国土失去了大半,连霍拉旭也死去了!啊,我的朋友,你死的是何等容易,却只留下我独自一人在人世间哀伤恸哭!没有你的助力,我又要如何面对这烂摊子!城下的阿喀琉斯叫阵正紧,城上的埃涅阿斯却只能眼睁睁看着赫克托尔死去!这对我、对国家,是何等的伤痛啊!

 

侍卫:陛下——

 

哈姆莱特:又有什么事情?

 

侍卫:陛下,您连日不进饭食,处理政事之后只是终日哀叹,我只怕您身体有恙。

 

哈姆莱特:你看我现在像有病的样子吗?

 

侍卫:……像。

 

哈姆莱特:你说的是什么胡话!我没病,我好得很!现在还有这么多的事情等我去做,我病了,谁去做?谁去指挥杀退挪威的人?那已死的老王留下的一班将领,倒尽是酒囊饭桶!唉,也只怪我无能,不能杀退敌兵,只能让这一城的百姓遭受这围城的劫难!

 

侍卫:但是您确实需要休息。

 

哈姆莱特:……你先退下吧。我会休息的。

 

侍卫:是,微臣告退。

哈姆莱特:……不,我还是放心不下。城外的的情况才刚刚转好,又不知道城内的人民现在如何。我必须动身微服私访,才好再做定夺。

 

(换一身平常打扮)

 

哈姆莱特:好,走了。

 

哈姆莱特:……唉,战事一开,城中却甚是萧条。这都是我的罪过啊,我的罪过啊。

(哈姆莱特走至一家酒馆)

哈姆莱特:酒保,来杯酒。

 

酒保:好,给您。

(哈姆莱特接过酒杯,独自一人默默喝了起来。)

老客:店家,都到了这个时间,你这里怎么还是这么冷清?

 

酒保:唉,都怪那该死的战事,能打仗的都跑城墙上帮助防守去了,不能打仗的大多也缩在家里不敢出来,我们这些做小本生意的人现在日子也不好过啊!

 

老客:唉,我想也是,现在这情况,谁都不好过啊。都怪那该死的挪威人,自己不安稳过日子,非要来找我们麻烦!真是莫名其妙!

 

酒保:客人难道不知道吗?

 

老客:知道什么?

 

酒保:挪威人挑起战争的原因,正是当今陛下一手导致的呀。那个领头的挪威人——叫什么福丁布拉斯的——说,哈姆莱特陛下杀死了他的父亲,他是前来复仇的。

 

哈姆莱特:还有这种事情!可我听说,陛下和那个人的父亲不是在决斗前立下了生死状,无论哪一方死亡,另一方都不能有所怨言吗?

 

酒保:据说,陛下是使用了阴险的手段,偷袭对手致死的。

 

老客:还有这样的事!

 

哈姆莱特:可是这种说法不是无稽之谈——

 

酒保:哼,那个哈姆莱特陛下,他是发动了一场动乱杀死了前任的国王才得到王位的,干出这种事情也不奇怪吧?他从上位到今日给了我们什么?一场声势浩大的战争吗?拜他所赐,我们现在都过不上好日子了!他只会打败仗吗,我就没听说他赢过!

 

老客:是啊,我活了这么多年,就从没有像现在这样心惊胆战!现在看来,这个新任国王除了玩弄阴谋以外还会干些什么呢!如果他真的有能耐的话,怎么不见他把敌军杀退呢!

 

哈姆莱特:……可是,那个国王即使在屡战屡败的情况下,也依旧在指挥军队保护着我们呀?

 

老客:哼!谁稀罕他的保护!挪威人真打进来,我们大不了投降就完了;我们只要安稳过日子就好,什么国王的事,谁爱管谁管去吧!

 

酒保:我看啊,那个国王不如早死了好!他当时要是被杀的那个,现在还哪里有这么多事情!

 

哈姆莱特:……结账。

(哈姆莱特离去。第四幕完。)

 

第五幕

 

 

哈姆莱特:看啊,我的弱小招致了何等悲惨的结果啊!父王、欧菲利亚、母后、霍拉旭,还有战败牺牲的战士们……我的弱小为多少人招致了毁灭!而现在,因为我的弱小,连我的国家都要面临灭顶之灾!福丁布拉斯,你真是我命中的克星;我没有在那场血色的宫廷动乱中死去,没想到竟会栽在你的手上!

多么可笑!这是多么可笑!“存在还是毁灭”,这何曾是问题!强者存在,弱者毁灭,本就该是这般道理!因为那阴毒的老王比我弱,所以我能杀了他;因为我比那挪威的王子弱,所以我又要被他毁灭一切!就如同狮子猎杀小鹿、狼群捕食羔羊,这就是命运的轮回,又有什么不合理的地方呢!

只是,难道弱者就活该被毁灭吗!人的能力强弱天生就有不同,我们总是在赞扬那些完成自己责任的人,责备那些无法完成责任的人。可是人的能力本就是有极限的,弱者本没有临阵脱逃,是上天决定了他的上限,才导致他的失败。即使是这样,弱者也应该受到指责吗?就好像被狮子猎杀的小鹿,难道人们也要指责他们没有尖利的獠牙、雄壮的身躯吗?

上帝啊,你告诉我啊!你告诉我啊!我虽然是个年轻无知的愚钝的王,可我还是有尽到自己作为国王的责任的啊!我每天都要处理一件又一件的政事,又要率领士兵击退来犯的敌人,能做到的、不能做到的我都做了,即使如此,我也要受责备吗?父王啊,父王啊!你尽情地责骂我吧!是我无能,让丹麦的国土尽丧于敌手!

只是,我还能做些什么呢?也罢,我唯一可以骄傲的,便是自己如同古罗马人一样的骨气;我不愿意死在挪威人的手上,更不愿意苟且偷生,再受那些粗鄙之人的气!只是,只要我一丝灵魂尚在,我就要永远诅咒你们所有人,诅咒你们所有冷眼旁观的人!(自刎)

对原作情节修改有主要两点:

1、杀死福丁布拉斯父亲的人,由哈姆雷特的父王改变成哈姆雷特本人。

2、哈姆雷特在决斗事件后没有死。具体来说,是雷欧提斯良心发现,没有在自己的剑上涂毒。


这是上学期外国文学课堂展示的剧本,现在不知道为什么就很想发出来。并不是一个成功的剧本,就聊以自慰罢。


本文标题:《哈姆雷特》续写(对原作情节有修改) - 八卦谈
本文地址:www.ttdhp.com/article/35306.html

天天动画片声明:登载此文出于传递更多信息之目的,并不意味着赞同其观点或证实其描述。
扫码关注我们