天天动画片 > 八卦谈 > 「五月は花緑青の窓辺から」【ヨルシカ】歌词注音+翻译

「五月は花緑青の窓辺から」【ヨルシカ】歌词注音+翻译

八卦谈 佚名 2023-08-30 15:11:14



作词 :n-buna

作曲:n-buna

演唱:suis

翻译:さかきぜろ


na tsu ga o wa ru ko to mo ko no mu ne wa

夏(なつ)が終(お)わることもこの胸(むね)は

夏天已结束这件事,在我心里

 

ki no sei da tte o mo tte i ta
気(き)のせいだって思(おも)っていた
还以为那只是错觉

 

a i ta kyou si tsu  ka ze  yu re ru ka-ten
空(あ)いた教室(きょうしつ) 風揺(かぜゆ)れるカーテン

空荡荡的教室,随风摇动的窗帘

 

ki mi to so ra wo mi a ge ta a no na tsu ga
君(きみ)と空(そら)を見上(みあ)げたあの夏(なつ)が

与你一同仰望天空的那个夏天

 

i tsu ma de da tte zu jyou ni i ta
いつまでだって頭上(ずじょう)にいた

随时随地都浮现在(我的)脑海里


sa you na ra
さようなら

再见了

 

a o a o to i ki wo non da  ta to u na mi da wa ha na ro ku syou da
青々(あおあお)と息(いき)を呑(の)んだ 例(たと)う涙(なみだ)は花緑青(はなろくしょう)だ
沉寂在青色中的我摒住了呼吸,仿佛眼泪都被染上了花绿青色一般

 

da ma tta ra mou ki en da yo

黙(だま)ったらもう消(き)えんだよ

继续保持沉默的话会消失掉的哟

 

ba ka mi tai da yo na
馬鹿(ばか)みたいだよな
像个傻瓜一样呢,是吧

 

o mo i da se
思(おも)い出(だ)せ!
快点想起来啊!

 

o mo i da se na i  to a ta ma ga sa ken da
思(おも)い出(だ)せない、と頭(あたま)が叫(さけ)んだ

“想不起来啊”脑海中这样呐喊着

 

na ra ba ko no i ta mi ga ta ma si i da
ならばこの痛(いた)みが魂(たましい)だ

如此说来,这份痛苦便是(所谓的)灵魂了吧

 

so re de mo  so re de mo ki ko e na i to i u na ra
それでも それでも聞(き)こえないというなら

即便如此,即便如此 ,如果还是听不到的话


ai so wa ra i no ho ka ni na ni mo de ki na i
愛想笑(あいそわら)いの他(ほか)に何(なに)も出来(でき)ない

就只好谄媚地笑一笑了,其他的...什么都做不到了

 

ki mi to na tsu wo fu ta ri su go si ta o mo i de wo
君(きみ)と夏(なつ)を二人過(ふたりす)ごした想(おも)い出(で)を

与你一同度过的二人夏日的回忆

 

wa ra wa re ta tte da ma tte i ru
笑(わら)われたって黙(だま)っている
即便被嘲笑了,我依然保持沉默

 

wa ra u na yo  bo ku ra no ka ti wa ji mei da
笑(わら)うなよ 僕(ぼく)らの価値(かち)は自明(じめい)だ

不要嘲笑我了,我们的价值我们自己清楚

 

ta to u na ra ba ko re wa ta ma si i da
例(たと)うならばこれは魂(たましい)だ

要去形容的话,这就是灵魂啊

 

da ma tta da ke tsu ra i no ni ba ka mi ta i da ro
黙(だま)っただけ辛(つら)いのに馬鹿(ばか)みたいだろ

一味地保持沉默明明非常痛苦,像个傻瓜一样,对吧

 

naa  i i ka e se
なぁ、言(い)い返(かえ)せ
呐,出口反驳吧!

 

i i ka e se na i ma ma hi to ri a ru i ta
言(い)い返(かえ)せないまま一人歩(ひとりある)いた

没有出口反驳(的你)就这样一个人走开了

 

yu bi wo sa sa re ta bo ku ga no ko tta
指(ゆび)を指(さ)された僕(ぼく)が残(のこ)った

只留下了被千夫所指的我

 

so re de mo  so re de mo o mo i da se na i no ka
それでも それでも思(おも)い出(だ)せないのか
即便如此,即便如此也还是想不起来吗

 

sa you na ra
さようなら

再见了

 

a o a o to i ki wo non da  ta to u na mi da wa ha na ro ku syou da
青々(あおあお)と息(いき)を呑(の)んだ 例(たと)う涙(なみだ)は花緑青(はなろくしょう)だ
沉寂在青色中的我摒住了呼吸,仿佛眼泪都被染上了花绿青色一般

 

da ma tte ku re  wa ka tta yo

黙(だま)ってくれ わかったよ

快闭嘴吧,我本就清楚的啊

 

ki mi no ko e ga su ru
君(きみ)の声(こえ)がする
你的声音(在我耳边)响起

 

o mo i da se
「思(おも)い出(だ)せ!」
“快想起来吧!”

 

o mo i da si tan da  to no do ga sa ken da
思(おも)い出(だ)したんだ、と喉(のど)が叫(さけ)んだ

“我想起来了”喉咙里发出了(这样的)呐喊

 

ko no i ta mi ga ki mi no syou mei da
この痛(いた)みが君(きみ)の証明(しょうめい)だ

这份痛苦就是你(存在过)的证明啊

 

so re de mo  so re de mo ki ko e na i to i u na ra
それでも それでも聞(き)こえないというなら

即便如此,即便如此,还是什么都听不到的话...

本文标题:「五月は花緑青の窓辺から」【ヨルシカ】歌词注音+翻译 - 八卦谈
本文地址:www.ttdhp.com/article/38330.html

天天动画片声明:登载此文出于传递更多信息之目的,并不意味着赞同其观点或证实其描述。
扫码关注我们