天天动画片 > 八卦谈 > 【进击的巨人】全OP+ED歌词中文对照

【进击的巨人】全OP+ED歌词中文对照

八卦谈 佚名 2022-11-24 19:18:27

《紅蓮の弓矢》

その日、人類は思い出した

那一日 人类回忆起了

ヤツらに支配されていた恐怖を

被他们所支配着的恐怖

鳥籠の中に囚われていた屈辱を

被囚禁在鸟笼中的屈辱

放たれた弓矢よ、壁を越え海まで飛んて行け!

射出的箭矢啊,越过高墙飞向大海吧!

Seid ihr das Essen?

你们是食物吗?

Nein, wir sind der Jäger!

不,我们是猎人!

Feuerroter Pfeil und Bogen.

红莲之弓矢

Angriff auf Titan.

进击的巨人

Angriff auf Titan.

进击的巨人

踏まれた花の    名前も知らずに

花谢凋零终遭人践    残瓣之名至今难辨

地に墜ちた鳥は    風を待ち侘びる

坠地之鸟顾影自怜    急盼风起以了夙愿

祈ったところで    何も変わらない

一味祷告徒然心虔    世间又能有何改变

不本意な现状を変えるのは    戦う覚悟だ

改变当下唯有信念    殊死一战不畏艰险

屍踏み越えて    進む意志を    嗤う豚よ

踏过尸体前进 嘲笑我等进击意志的猪猡啊

家畜の安寧…虚偽の繁栄

家畜的安宁 虚伪的繁荣

死せる餓狼の「自由」を!

夺回将死饿狼的「自由」!

囚われた屈辱は    反撃の嚆矢だ

被囚禁的屈辱    乃反击的嚆矢

城壁の其の彼方    獲物を屠る狩人

高墙的另一边    屠戮猎物的猎人

迸る殺意に    其の身を灼きながら

喷薄而出的杀意冲动    正持续灼烧其身

黄昏に绯を穿つ

以绯火贯穿黄昏

紅蓮の弓矢

红莲的弓矢

Angriff auf Titan.

进击的巨人.

Angriff auf Titan.

进击的巨人.

矢を番え追い駈ける    標的は逃がさない

引弓开弦急起直追    誓让目标那家伙 无处可逃

矢を放ち追い诘める    决して逃がさない

放出箭矢穷追不舍    绝不留下逃脱之隙

限界まで引き絞る    はち切れそうな弦

拉至满开的弓    几近崩断的弦

標的が息絶えるまで    何度でも放つ

连珠箭矢不绝    直至将目标那家伙诛杀

獲物を殺すのは

捕杀猎物所需的

凶器でも技術でもない

并非凶器武器或是技术

研ぎ澄まされた    お前自身の殺意だ

你只需将杀意    磨砺而出

Wir sind der Jäger    焔のように热く!

(我们是猎人)    如烈焰一般灼热!

Wir sind der Jäger    氷のように冷ややかに!

(我们是猎人)    如寒冰一般冷酷!

Wir sind der Jäger    己を矢に込めて!

(我们是猎人)    将己身化作箭矢!

Wir sind der Jäger    全てを贯いて征け!

(我们是猎人)    势要将一切洞穿!

Angriff auf die Titanen.

向巨人进击

Der Junge von Einst wird bald zum Schwert greifen.

少年不久之后将执起剑

Wer nur seine Machtlosigkeit beklagt, kann nichts verändern.

那些因无力而叹息的人,无法改变任何现状

Der Junge von Einst wird bald das schwarze Schwert ergreifen.

少年拿起了那把黑色的剑

Hass und Zorn sind eine zweischneidige Klinge.

仇恨与愤怒正是双刃剑

Bald eines Tages wird er dem Schicksal die Zähne zeigen.

不久后的一天他将向命运龇露獠牙

何かを変える事が出来るのは

凡是改变世界之人

何かを捨てる事が出来るもの

必是能够舍弃之人

何ひとつ危険性等

不愿承担哪怕一点风险

背負わないままで何かが叶う等

又能有何突破

暗愚の想定…唯の幻影…

愚昧的设想…不实的虚妄…

今は無謀な勇気も…

如今只需莽撞的勇气

「自由」の尖兵 …賭けの攻勢

「自由」的尖兵 …决死的攻势

奔る奴隷に勝利を!

飞奔的奴隶但求胜利!

架せられた不条理は 进撃の嚆矢だ

被强加的荒谬 乃进击的嚆矢

奪われた其の地平「自由」を望むあの日の少年

于剥夺的地平线上 渴望自由世界的那一日的少年

止めどなき殺意に 其の身を侵されながら

永不停歇的杀意冲动 正持续侵蚀其身

宵暗に紫[死]を運ぶ――冥府の弓矢

将紫[死]送往薄暮—— 冥府之弓矢

Angriff auf Titan.

进…进…进击的巨人

Angriff auf Titan.

进…进…进击的巨人

Angriff auf Titan.

进…进…进击的巨人

Wieder sind sie hier!

它们又来了!


 

《美しき残酷な世界》

その梦は心に居场所

那梦境是我心灵的居所

命よりれやすきもの

但它却比生命更加脆弱

何度でも舍てては见つけ

我不断舍弃 却又重新找回

安らかに さぁ 眠れ

如今 安宁地睡去吧

脉打つ冲动に

心跳带来的阵阵冲动

愿いは犯され

歌颂者这份心愿

忘れてしまうほど  また思い出すよ

每当行将忘却  却又重现心头

この美しき残酷な世界では

在这美丽而又残酷的世界中

まだ生(い)きていること

为何依然活着

「何故」と问うばかりで

我不断反问自己

あぁ 仆たちはこの强さ 弱さで

啊 我们凭借着这份坚强与懦弱

何を守るのだろう

究竟要保护何物

もう 理性など ないならば

若连理性也已消失殆尽

あの空は切ないのだろう

那片天空 如此地令人忧愁

舞い上がる灰と蜃気楼

飞舞其间的 是灰尘与蜃楼

温かい言叶に冻え

被那温暖的 话语所冻结

人知れず さぁ 眠れ

在无人知晓处 入眠吧

粘つく幻想に  叹きは隠され

不愿放弃的幻想中  隐藏了叹息

千切ってしまうほど

越是想将其击碎

また络みつくよ

却越能再度聚合

この美しき残酷な世界では

身处这美丽而残酷的世界

ただ死んでゆくこと

对迎接死亡一事

「待って」と乞うばかりで

我不住乞求“慢着”…

あぁ 仆たちは风见鸣 飞べずに

啊 我们就仿佛那风向鸡 无法飞翔

真実は嘘より  绮丽かどうか

真相比谎言  是否更美丽动人

分からない

我没有答案

もしも仆ら歌ならば

如果我们能变作歌声

あの风に 帆を扬げ

乘风向远方 扬帆而起航

迷わずに ただ  谁かの元へ

径直前往  某个人的身边

希望 届けに行くのに

只为 将希望向他传达

この美しき残酷な世界では

身处这美丽而残酷的世界

まだ生きていること

却仍能苟活一事

「何故」と问うばかりで

我不停询问“为何”…

あぁ 仆たちはこの强さ 弱さで

啊 我们又该用这份坚强 这份软弱

何を守るのだろう

去保护什么

もう 理性など ないならば

就在已经丧失了理性的如今


 

《自由の翼》

Wohlan Freie!

啊,我的战友!

Jetzt hier ist ein Sieg.

今日我们在此赢得一场胜利

Dies ist der erste Gloria.

这是最初的荣光

O, mein Freund!

啊,我的战友!

Feiern wir dieser Sieg

为了下一场战斗

fr den sicheren Kampf!

欢呼胜利吧!

Die Flügel der Frieheit

自由之翼

「无意味な死であった」

“这人死得毫无价值”

と...言わせない

别让他们以后这么说你

最后の一矢になるまで……

给我战斗到只剩最后一只箭…

Der Feind ist grausam. Wir bringen.

凶狠的敌人…我们带来…

Der Feind ist riesig. Wir springen.

巨大的敌人…我们跃起…

両手には钢刃 呗うのは凯歌

双手紧握的是钢刃 口中高唱的是凯歌

背中には《自由の翼》 Die Flügel der Frieheit

背后展开的是《自由之翼》(Die Flügel der Frieheit)

握り谛めた决意を左胸に

手中紧握决心置于左胸之上

斩り裂くのは愚行の螺旋苍穹を舞え――

斩断的是反复的愚行,飞舞于苍穹的——

Die Flügel der Frieheit

自由之翼

鸟は飞ふ为に其の壳を破ってきた

鸟儿是为了翱翔于空才破壳而出

无様に地を这う为じゃないだろ?

而不是为了丑陋地在地上爬行吧?

お前の翼は何の为にある

你的翅膀又是为何而生

笼の中の空は狭过ぎるだろ?

鸟笼中的天空太过狭小了吧?

Die Freiheit und der Tod.

自由与死亡

Die beiden sind Zwilinge.

它们是一对双生子

Die Freiheit oder der Tod?

是自由还是死亡?

Unser Freund ist ein!

我们只能有一个战友!

何の为に生まれて来たのかなんて

我究竟是为何而降生于此

小难しい事は解らないけど

虽然不太明白这些复杂的东西

例え其れが过ちだったとしても

但就算我的降生是个错误

何の为に生きているかは判る

我也明白自己是为了什么而活

其れは理屈じゃない

这些话并不是强词夺理

存在... 故の「自由」!

我在… 故我「自由」!

Die Flügel der Freiheit.

自由之翼

隠された真実は 衝擊の嚆矢だ

被掩盖的真相 正是冲击的镝矢

锁された其の深层と

潜伏在封锁的深层

表层に潜む《巨人達》

和表层中的巨人们

崩れ然る固定念 达いを抱きながら

固定观念已然崩毁 纵然心怀困惑

其れでも尚 「自由」へ进め!!!

也仍要 向「自由」进击!!!

Linder Weg? Rechter Weg?

左边的路? 右边的路?

Na, ein Weg welcher ist? Rechter Weg?

呐,是哪条路呢?

Der Freund? Der Feind?

是朋友? 是敌人?

Mensch, Sie welche sind? Der Feind?

人类啊,你选择了哪一边?

両手には戦意 呗うのは希望

双手紧握的是战意,口中高唱的是希望

背中には自由の地平线Horizon der Freiheit

背后展开的是自由之地平线(Horizon der Freiheit)

世界を系ぐ锁を各々胸に

将连接世界的锁链怀于胸中

奏でるのは可能性の背面 Hintere von der Möglichkeit 苍穹を舞え――

奏响希望的另一面(Hintere von der Möglichkeit) 飞舞于苍穹吧——

自由の翼 Die Flügel der Frieheit

自由之翼(Die Flügel der Frieheit)


 

《Great Escape》

例えば俺が俺じゃないとして、お前はお前だと言い切れるのか

倘若我已不再是原来的我 你还能断言你仍是从前的你吗

砂の器を壊して、こぼれた心を拾って集められるか

将沙之容器摧毁粉碎 散落满地的心还能重新收回吗

谁かの呼ぶ声が 耳鸣りに変わった

有何许人的呼唤声 在我耳边回响

时が止まったみたいだ さあ、目を覚ませ

仿佛时间静止一般 快睁开双眼吧

深い闇を俺は抜け出した 疾风みたいに逃げ出した

我从深沉的黑暗中脱逃 宛如疾风一般逃出

生きた屍みたいだった俺达は、壁の外へ

曾经如同行尸走肉的我们要 前往墙外

例えば世界に光がないとして お前はお前を见つけられるか

倘若光已不再照耀在世界上 你还能找到你自己的身影吗

スローモーションで映った景色のピースを数えて繋げられるか

慢镜头中映出的景色 你看到的碎片还能重新拼合吗

谁かの泣き声が地响きに変わった

有何许人的哭泣声 致使大地震颤

ゼロから始めよう さらば、最後の夜

就从零重新开始吧 再见吧最后的夜

长い梦 俺は抜け出した 赤い身体で逃げ出した

我从冗长的梦中脱逃 赤身裸体地逃出

饥えた獣みたいだった、俺达の目

如同饥饿野兽一般的 我们的眼

岚の彼方へ踏み込み、手を伸ばし

朝着刮起风暴的远方 迈出脚步将手伸出

刺さった刃をおもいきり抜いて言った

将刺入体内的利刃 狠狠地拔出

俺は お前だ

其实我 就是你啊

深い闇俺は抜け出した 疾风みたいに逃げ出した

我从深沉的黑暗中脱逃 宛如疾风一般逃出

生きた屍みたいだった俺达は、壁の外へ

曾经如同行尸走肉的我们要 前往墙外

また会おうぜ 地図にない场所で

再次相会吧 在地图未标注的地方


 

《心臓を捧げよ!》

Opfert eure Herzen!

献出心脏!⤚

これ以上 の地狱は無いだろうと   信じたかった

曾经宁愿相信  没有比这更悲惨的地狱

されど人类最悪の日は いつも唐突に

但是人类最难过的日子  总是突然来临

扉を叩く音は绝えず     酷く无作法で

叩击门扉的声响不绝于耳    粗暴无礼

招かれざる灾厄の日は   悪梦のように

自食其果的灾厄之日   好似噩梦一般

过ぎし日を裏切る者

背弃往昔岁月之徒

奴らは駆逐すべき敌 だ

是理应驱逐的死敌

あの日どんな颜で   瞳で  俺达を见つめていた?

那一日是用怎样的表情   怎样的眼眸   凝视着我们

何を舍てれば     悪魔をも 凌げる?

究竟要舍弃什么   才能将恶魔遏制

命さえ   魂さえ   决して惜しくなどはない

哪怕是生命   灵魂    也绝对在所不惜

捧げよ!   捧げよ!   心臓を捧げよ!

献出吧     献出吧     献出心脏吧

全ての 犠牲は   今この 瞬间の为に

所有的牺牲   都是为了现在

捧げよ!   捧げよ!   心臓を捧げよ!

献出吧     献出吧     献出心脏吧

进むべき未来を    その手で切り拓け

用这双手去开拓       应该前进的未来

过ぎし日を伪る者     奴らは憎悪すべき敌だ

伪造过往时日之徒      那些家伙是应该憎恶的敌人

あの日どんな声で   言叶で  俺达を骗っていた?

那一日是用怎样的声音      怎样的语言      欺骗了我们

何を学べば      悪魔をも屠る?

学会些什么      就能屠杀恶魔么

技术でも    戦术でも   全て无駄になどしない

无论是技术     战术     全部都不会白费

捧げよ!   捧げよ!   心臓を捧げよ!

献出吧     献出吧     献出心脏吧

全ての努力は      今この瞬间の为に

一切的努力       都是为了此刻

捧げよ!   捧げよ!   心臓を捧げよ!

献出吧     献出吧     献出心脏吧

讴うべき胜利を    その手で掴み取れ!

应须讴歌的胜利       当亲手抓住

得体の知れない 化け 物が

那些不知真面目的怪物

人间と似た颜をしてやがる

却有着与人酷似的面容

この世から一匹    残らず奴らを駆逐してやる

要将他们从这个世界上    一个不留彻底驱逐

最初に言い出したのは  谁か?

这话最初是谁说的

そんな事忆えちゃいないが

虽然已经不记得了

忘れられない怒りがある   必ず駆逐してやる

但是有无法忘记的愤怒    一定要把它们驱逐出去

呜呼…  选び悔いた道の先は

啊啊    后悔曾选择的那条路的尽头

どんな景色に繋がっている?

连接了怎样的场所?

唯… 捧げられた人生を粮に咲く

唯有...   以我献出的生命为养料

尊き彼岸 (悲愿)の胜利 (Sieg)

让宝贵的夙愿的胜利绽放

约束の地は楽园の果て

约定的场所是乐园的尽头

あの日人类は思い出した

那一天人类想起来了

奴らに支配されていた恐怖を

想起被那些家伙支配的恐惧

笼の中に囚われていた屈辱を

想起被囚禁在鸟笼中的屈辱

黄昏を弓矢は翔る  翼を背负い

弓箭割过黄昏    身负羽翼

その轨迹が     自由への道となる

这道轨迹将成为      通向自由的道路

捧げよ!   捧げよ!   心臓を捧げよ!

献出吧     献出吧     献出心脏吧

全ての苦难は   今この瞬间の为に

一切的苦难    都是为了此刻

捧げよ!   捧げよ!   心臓を捧げよ!

献出吧     献出吧     献出心脏吧

儚き命を   燃える弓矢に変えて

将脆弱的生命     化作燃烧的弓矢

捧げよ!   捧げよ!   心臓を捧げよ!

献出吧     献出吧     献出心脏吧

夸るべき轨迹を   その身で描き出せ

应须赞颂的轨迹       当亲身描绘......


 

《夕暮れの鳥》

Song in the bird cage

尘封已久的那首歌

Should I sing if I sing

我是否该放声歌唱

Sky look wind tomorrow

望着天空 明日之风

Blow today

如今吹拂着大地

Blow today

如今吹拂着大地

Morning in the bird

清晨的鸟儿

Spend with me

陪伴着我

Blow tomorrow

清风吹过

Every single day

每一天都

It is next to you

陪在你身旁

Surely come in the morning one day say hello

它总会在清晨如期而至 向你打个招呼

To expand the hand to

然后继续吹向

The side of other town

城镇的另一头

Surely not accustomed pert alone

一个人当然会不习惯

Come morning everyone laugh again with me

清晨来临 大家再次与我一同欢笑

Because anyway every night every night

因为每天晚上

Sing a song so on in the picture

我都会放声歌唱

Sky a look wind tomorrow

望着天空 明日之风

Blow to the side of you

吹到你身边

Blow today

如今吹拂着大地

Morning in the bird

清晨的鸟儿

It is next to you

陪在你身旁

I can sing again like a bird in the sky

我会再次歌唱 像翱翔空中的鸟儿一样

I have heard innocent voice

我听到了那天真无邪的声音

I'll sing out with my girl

我会和我的女孩一同放声高歌

Go to the meeting place sing alone rolling stone

我会来到约定的地方 独自歌唱

Come morning everyone laugh again with me

清晨来临 大家再次与我一同欢笑

Surely come in the morning one day say hello

它总会在清晨如期而至 向你打个招呼

To expand the hand to

然后继续吹向

The side of other town

城镇的另一头

Surely not accustomed pert alone

一个人当然会不习惯

Come morning everyone laugh again

清晨来临 大家再次

With me

与我一同欢笑

Song in the bird cage

尘封已久的那首歌

Should I sing if I sing

我是否该放声歌唱

Sky look wind tomorrow

望着天空 明日之风

Blow today

如今吹拂着大地

Blow today

如今吹拂着大地

Morning in the bird

清晨的鸟儿

Spend with me

陪伴着我

Blow tomorrow

清风吹过

Every single day

每一天都

It is next to you

陪在你身旁

I can sing again like a bird in the sky

我会再次歌唱 像翱翔空中的鸟儿一样

I have heard innocent voice

我听到了那天真无邪的声音

I'll sing out with my girl

我会和我的女孩一同放声高歌

Go to the meeting place sing alone rolling stone

我会来到约定的地方 独自歌唱

Come morning everyone laugh again with me

清晨来临 大家再次与我一同欢笑

Surely come in the morning one day say hello

它总会在清晨如期而至 向你打个招呼

To expand the hand to

然后继续吹向

The side of other town

城镇的另一头

Surely not accustomed pert alone

一个人当然会不习惯

Come morning everyone laugh again

清晨来临 大家再次

With me

与我一同欢笑

With me

与我一同欢笑

With me

与我一同欢笑

With me

与我一同欢笑

With me

与我一同欢笑

With me

与我一同欢笑

With me

与我一同欢笑

With me

与我一同欢笑

With me

与我一同欢笑


 

《Red Swan》

Like the scarlet night veiling the dark

就像深红色的夜晚遮住了黑暗

You can hide your fear

你可以隐藏你的恐惧

Can lie, my dear

也可以撒谎,亲爱的

このまま  夢を見て

就这样 看着梦想

血だらけの翼広げて

展开满是血的翅膀

Like a fallen angel  時の風に

像一个坠落的天使 在时间的风中

流されて落ちてゆく

随波逐流

Into the starry night  女神のように

進入星光照耀的夜晚 如同女神一般

抱きしめて 永遠を

拥抱永远

Fly into heaven

飞向天堂

What's the lie

什么是谎言?

What's the truth

真相是什么?

What to believe

该相信什么?

In my life

在我生命中

See the flowers breathing in the rain

看到雨中的花朵

Try growing to the edge of light

尝试成长到光明的边缘

It's so far away to reach out to the sky

离天空的距离太遥远了

I'll seize, I'll seize the roses with my wings

我会抓住,我会用翅膀裹挟着玫瑰

We'll fly

我们将会展翅高飞

Like a fallen angel  時の風に

像一个坠落的天使 在时间的风中

流されて  落ちてゆく

随波逐流

Into the starry night  女神のように

进入星光照耀的夜晚 如同女神一般

抱きしめて  永遠を

拥抱永远

We'll fly away

我们将飞走

We'll find a way

我们将找到一种方法

You can hide your fear

你可以隐藏你的恐惧

Can lie, my dear

也可以撒谎,亲爱的

We'll see the end

我們将看到结束

We'll be the end

我们将是结束

抱きしめて  永遠を

拥抱永远

Fly into heaven

飞向天堂


 

《暁の镇魂歌》

大地と大空はなぜ別れたのだろう,

大地与天空为何分隔两地,

世界は残酷で 然れど美しい,

世界固然残酷 但也因而美丽,

石を投げる者と 投げられる者には,

掷石者与被掷者之间,

容易に越えられぬ柵がある,

耸立着不可逾越的栅栏,

立ち位置が変われば 正義が牙を剥く,

立场一旦对调 正义也会露出其獠牙,

檻の中で吼えているのは 果たしてどちらか?

最终只能待在笼中嘶吼的 会是哪边?

心臓を捧げた戻せない黄昏に 進み続けた夜の果て,

为逝去的黄昏献上心脏 在那前行的长夜尽头,

楽園は何処にある?

乐园又在何方?

Requiem... Requiem...

镇魂曲...镇魂曲...

この夜に散った名もなき花よ,

今夜凋零的无名之花,

どうか安らかに 暁に眠れ,

请在黎明之时安息吧,

暁と黄昏は同じ寂しい色を抱いて,

黎明与黄昏都拥抱着同样寂寞的色彩,

過ぎ去りし鳥の影 大地に焼き付ける,

远去鸟儿的影子 映照于大地之上,

意志を屠る者と 屠られる者には,

意志统御者与被统御者之间,

容易に相容れぬ壁がある,

阻隔着势不两立的高墙,

真実を望めば 世界は崩れ去る,

若是要探求真相 世界将分崩离析,

檻の中で見上げた空は 果たして自由か?

笼中所见的天空 那是代表真正的自由吗?

花束を捧げた 果たせない約束に 進み続けた道の果て,

为无法履行的诺言献上花束 在那行进道路的前方,

楽園は遠ざかる...

乐园在离我们远去…,

Requiem... Requiem...

镇魂曲...镇魂曲...

その夜に散った儚き花よ,

那一夜凋零的脆弱之花,

どうか安らかに 暁に眠れ,

请在黎明之时安息吧,

自由を求めて何かを奪うのなら,

为了自由而进行掠夺的话,

奪われた方はまた奪い返すでしょう,

对方一定也会全副武装,

弓を引き絞り,

毫不留情地还击,

世界は単純で それ故に難解で,

世界固然简单 但也因而复杂,

同じ悲劇 何度も繰り返す,

同样的悲剧会无数次地上演,

Requiem... Requiem...

镇魂曲...镇魂曲...

あの夜に散った咎無き花よ,

那一夜凋零的无辜之花,

せめて安らかに 暁に眠れ,

愿你能在黎明之时安息,

そして…いつか…叶うなら… 絡みつく因果断ち切って…,

如果…有一日…得偿夙愿… 斩断这一切因果的连锁,

なあ 友よ… 壁の無い… 暁で会おう…,

呐 朋友…在没有高墙的…黎明再会吧…


 

《憧憬と屍の道》

Der Weg der Sehnsucht und die Leichen

憧憬与尸骸之路

あの日人類は思い出した

那一天人类终于忆起

薄闇の中進む影は

昏暗中前进的身影

誰も心許なく

充满彷徨不安

不確かな未来は何時だって

无法预测的未来自始至终

薄氷の上に咲く

绽放于薄冰之上

夜が訪れる度に幾度も

当夜幕到来时无数次

冷たい手で俺達の首筋を

有双冰冷的手在温柔地

優しく撫でた

抚摸着我们的脖颈

黄昏を裏切って

背叛了黄昏

灯る希望の背に縋り

依靠着点亮了希望的背影

追いかけた地獄へと

就算心知肚明将要

向かってると知っても

奔赴的是地狱深渊

夢の続きが見たいなら

若是想要看到梦的后续

お前は何を差し出せる

你将会献出什么呢?

悪魔は甘く囁いた

恶魔甜美地低语

屍で道を造れ

用尸骨铺路吧

この壁の向こうに何がある

这面墙的对面究竟有什么?

幼き日々に憧れた

年幼时曾憧憬的

真実がすぐそこにある

那份真实就在不远之处

屍の道の先に

在尸骸之路的尽头

箱庭で繰り返す

在庭园盆景中

悼みと恨みのループ

反复上演的悼念与憎恨

流れこむ記憶の果て

朝着记忆深处流去

自由  意味を問う

质问着自由的意义

嗚呼  可能性に満ちていた

啊啊  人生本应充满了

筈の少年達の器に

无数可能的少年们

運命は其々

命运究竟

何を吹き込んだ

对你们灌输了什么

それは誰の悲願か

那些是谁的夙愿

誰の夢か

又是谁的梦想

悲しみ憎しみが交わって

悲伤与憎恨交织纠缠

紅蓮の矢は互いを目指す

红莲之矢瞄准了彼此

鳥の翼に憧れた

曾渴望着鸟儿的双翼

人は空へと羽ばたける

那些人朝天空振翅高飞

悪魔は狡く嘯いた

恶魔狡黠地佯装不知

屍よ道を辿れ

尸骸啊沿着此路前进吧

この空の向こうに何がある

天空的另一端究竟有什么?

幼き日々に囚われた

年幼时曾被隐匿的

昔日の灯が照らし出す

那盏灯开始散发光芒照亮

屍の道の先を

尸骸之路的前方

空の上から見たら

从天空俯瞰而下后

一体何が見えるのだろう

究竟看到了怎样的景象呢

ここではない何処かへ

曾经渴望着离开这里

行ってみたかった

去往遥远之地

幼き日々に夢見た

年幼时曾梦到

広い世界の果てには

广阔无垠的世界尽头

目眩を覚えるほどの

潜藏着令人感觉到

不条理が潜む

晕眩的荒谬

自由を夢見た代償は

梦想自由的代价便是

冷たい土のベッド

长眠于冰冷的地底

時に神の姿借りて

时而化身为神明

正義は牙を剥く

正义露出獠牙

檻の中も檻の外も

牢笼的里面和外面

等しく地獄か

都是地狱吗

罪の重さを背負うほど

越是背负着沉重的罪孽

踏み出す足に意味がある

向前迈步的双足意义就越是重大

悪魔は低く呟いた

恶魔低声呢喃着

屍の道を進め

前进于尸骸之路吧

この闇の向こうに何がある

黑暗的另一端究竟有什么?

幼き日々に呪われた

年幼时饱受诅咒的现实

現実は何時報われる

何时才能得到补偿呢?

屍の道の先で

在尸骸之路上

紅蓮の衝動が駆け抜けた軌跡

红莲之冲动疾驰而过留下轨迹

自由への覚悟を散らして

让对自由的觉悟四散飘落

捧げられた花弁を束ねても

即便将那献上的花瓣束起

手向けるべき真の暁には早すぎる

该供奉的真正拂晓,依然为时尚早

太陽はまだ

毕竟太阳

沈んでいないのだから

依然不曾沉沉落下

進み続ける波の彼方へ

那就朝着惊涛骇浪的另一端继续前进吧...


 

《Name of Love》

さよなら世界

永别了世界

並ぶ影伸びて交わらない

并排的影子不断拉长不会相交

願い光まだ知らない景色

愿望光芒还有那未知的景色

探していたんだ

我不停地在寻找着

ただひとつ約束交わそう

让我们许下唯一的约定

僕らだけの名前を呼びあって

彼此呼唤着只属于我们的名字

僕らだけの喜び分かち合った

彼此分享着只属于我们的喜悦

僕らだけの言葉で確かめて

用只属于我们的语言确认

僕らだけの痛みを抱きしめた

去拥抱只属于我们的伤痛

この世界のどこか

若我们在这个世界的某个角落

未来で会えるなら

在未来能够邂逅的话

忘れないでいて

请你不要忘记

僕のこと本当のこと

我还有真相

おやすみ世界

晚安世界

僕ら以外誰も知らなくていい

除我们以外谁都不知道也可以

時よ止まれ

时间啊给我静止吧

冷たくなった手を握り返した

一次又一次握紧了你那冰冷的手

終わらない夢青い影

无尽的梦青涩的背影

晴れた日には小さな旅をして

在放晴之日开始一段小小的旅程

雨の日には傘の中寄り添った

在雨天你我在伞下相依偎

こぼれ落ちた泪は掬えばいい

流下的眼泪用手接住就好

傷だらけのままで歩いていく

遍体鳞伤地不断前行

胸の中にある僕らの誓いよ

我们的誓言在我心间

色褪せぬように

但愿它不会褪色

風の声この地図の向こう

风声向着这地图的彼岸

僕らだけの名前を呼びあって

彼此呼唤着只属于我们的名字

僕らだけの喜び分かち合った

彼此分享着只属于我们的喜悦

僕らだけの言葉で確かめて

用只属于我们的语言确认

僕らだけの痛みを抱きしめた

去拥抱只属于我们的伤痛

始まりの鐘

开始的钟声

僕らを朝がもう迎えに来る

预示着我们即将迎来清晨

本文标题:【进击的巨人】全OP+ED歌词中文对照 - 八卦谈
本文地址:www.ttdhp.com/article/8837.html

天天动画片声明:登载此文出于传递更多信息之目的,并不意味着赞同其观点或证实其描述。
扫码关注我们