天天动画片 > 八卦谈 > “No llora”《不要哭》(中西双语)

“No llora”《不要哭》(中西双语)

八卦谈 佚名 2024-03-13 02:28:52

《不要哭》

“No llora”

罗伯特·穆索

Roberto Musso


当小女孩想要走路时

Cuando la nena quiera caminar

她迈出脚步又跌倒

Se eche a andar y se caiga al tropezar

她必须站起来才能进步

Se tiene que levantar porque así mejora

小女孩继续前行

La nena sigue avanzando

小女孩不会哭 

 

la nena no llora

当花园里另一个孩子抢走她的玩具

Cuando en el jardín otro chiquilín le saque un juguete

推她,掐她并拉扯她的头发

La empuje, le tire del pelo y la apriete

她不理解这样的攻击行为

Y ella no interprete esa actitud invasora

但小女孩会保护自己

La nena se defiende

小女孩不会哭

la nena no llora

 

当别人嘲笑她特立独行

Cuando se rían de ella por no actuar igual que otra gente

因为她不墨守成规,心胸开阔

Por pensar diferente y ser abierta de mente

而人们蔑视她看重的事物

Y ellos desprecien lo que ella valora

小女孩无视他们

La nena los ignora

小女孩不会哭

la nena no llora

 

我不知道这些话是否会随风而去

No sé si irán al viento estas palabras

但我听见风的轻声细语

Pero yo he escuchado al viento hablar

 

当她身边无人陪伴

Cuando no tenga a nadie cerca

当痛苦使她无法思考

Y el dolor no la deje pensar

且如果在我的眼睛找不到答案

Y si no están mis ojos para buscar respuestas

她不会哭

No llora

 

当她犯错时

Cuando se equivoque

当她面对自己的局限并感到窒息时

cuando con sus limitaciones se choque y la sofoquen

她承认错误并承担责任

Ella asume los errores y se incorpora

小女孩因此汲取教训

La nena de eso aprende

小女孩不会哭

la nena no llora

 

当她因为爱而心痛

Cuando por amor le duela el corazón

当诱惑蒙蔽她的理智

Y una tentación le nuble la razón

她发现救世主并不存在

Y descubra que no existe una persona salvadora

小女孩因此变得坚强

La nena se hace fuerte

小女孩不会哭

la nena no llora

当她崩溃

Cuando se desmorone

当她最好的朋友背叛她

cuando la mejor amiga la traicione

令她失望

Y se decepcione

她感到灵魂的一部分死去了

Y sienta que una parte de su alma se evapora

小女孩懂得了原谅

La nena sabrá si perdona

小女孩不会哭

la nena no llora

 

我不知道这些话是否会随风而去

No sé si irán al viento estas palabras

但我听见风的轻声细语

Pero yo he escuchado al viento hablar

 

当她身边无人陪伴

Cuando no tenga a nadie cerca

当痛苦使她无法思考

Y el dolor no la deje pensar

且如果在我的眼睛里找不到答案

Y si no están mis ojos para buscar respuestas

不要哭

No llora

 

当有人对她提出过分的要求

Cuando le propongan algo irregular

当有人对她做出越界的行为

Cuando alguien con ella se quiera propasar

她不放弃她珍视的原则

Ella no renuncia a los principios que atesora

小女孩不会沉默

La nena no se calla 

小女孩也不会哭

ni la nena llora

 

当她感到无能为力,伤心欲绝

Cuando sienta que no tiene fuerza, que se muere

一切都失去了意义,没有人爱她

Que nada tiene sentido y que nadie la quiere

小女孩想到爸爸唱给她的

La nena piensa en papá cantándole

“你不要哭”

“él no llora”

小女孩不放弃

La nena no se rinde 

小女孩也不会哭

ni la nena llora

当她身边无人陪伴

Cuando no tenga a nadie cerca

当痛苦使她无法思考

Y el dolor no la deje pensar

且如果在我的眼睛里找不到答案

Y si no están mis ojos para buscar respuestas

不要哭

No llora

不要哭

No llora

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


本文标题:“No llora”《不要哭》(中西双语) - 八卦谈
本文地址:www.ttdhp.com/article/50993.html

天天动画片声明:登载此文出于传递更多信息之目的,并不意味着赞同其观点或证实其描述。
扫码关注我们